transposición de pintura de Klimt
Sunday, November 29, 2009
tu mente vive sin sentido
en la locura que aún es suave,
aún somos humanos ¡y es ése el temblór! pero de a poco
todo irá sangrando en esta música vaciada de música, ,
llorarán iódicos peces el cáncer de todas las almas,,
.:::.::....;.,;;.,:;.,:;:;,,.;:;.,:;:,.;:;:,.;:;:;.,
estamos juntos en esto,
abrazados viviendo hacia la muerte
en pedacitos unidos de mente, máquina blanda,
cincuenta miligramos de sol
cincuenta miligramos de luna
cincuenta miligramos de lágrima.
en la locura que aún es suave,
aún somos humanos ¡y es ése el temblór! pero de a poco
todo irá sangrando en esta música vaciada de música, ,
llorarán iódicos peces el cáncer de todas las almas,,
.:::.::....;.,;;.,:;.,:;:;,,.;:;.,:;:,.;:;:,.;:;:;.,
estamos juntos en esto,
abrazados viviendo hacia la muerte
en pedacitos unidos de mente, máquina blanda,
cincuenta miligramos de sol
cincuenta miligramos de luna
cincuenta miligramos de lágrima.
Sé beber. Sé sentir ante la luna. Sé querer enamorados seres que no existen.
Alma punk danza triste en el boliche.
Nena darkita llora con su corazón en las manos (con fernet en su vaso de plástico) entre sillones lágrimas de pinturita negra. De sus ojos cuelgan filamentos de aguavivas quemadas, zigzagueante el alma de la piba torturada eléctrica llora lágrimas negras. Nuestro cielo es la tierra.
Alma punk danza triste en el boliche.
Nena darkita llora con su corazón en las manos (con fernet en su vaso de plástico) entre sillones lágrimas de pinturita negra. De sus ojos cuelgan filamentos de aguavivas quemadas, zigzagueante el alma de la piba torturada eléctrica llora lágrimas negras. Nuestro cielo es la tierra.
me siento sensual esta noche última estás coagulada en el suelo de los pájaros en la sangre de mi amor derramado en la noche perfecta en las sombras de las memorias muertas de las polillas de litio que masticaron tus ropas internas que se embriagaron con tu estrógeno como yo lo hice cuando te amaba sin verbos sin tiempo en el presente único de aquellos días de oscuros neones de nuestras almas pretéridamente luminosas en la sangre de mi amor derramado en las noches perfectas.
oh sur con venas
sur con venas+
violeta muerte canta +
plaza de hojas, +
aúllan niños, [+
oscuro frío, +
perros en sueños, + [ +
sueño con venas,
luna es filo de un cuchillo blanco,+ +
feto sueño pesadillas de mi madre, ] +
vida no tiene sentido,
vida no tiene sentido, + [
sigo viviendo ]
para despertar. +
violeta muerte canta
plaza de hojas.
viento escupe desde los bronquios
del tiempo
los llantos de seda de la noche.
Caricia perpleja el aire borracho,
el aire borracho acaricia, viene de un
mar, sangrando azul, clítoris estrangulado.
mis amigos mean,
mis amigos mean en un baldío,
los fantasmas de mis amigos mean en un baldío,
los recuerdos de mis amigos mean en un baldío de mi mente,
de mi mente,
en un suburbio en la estrepitosa calma que es mi mente,
perros lloran en mis sueños.
Mis amigos son perros que lloran en mis sueños.
sur con venas+
violeta muerte canta +
plaza de hojas, +
aúllan niños, [+
oscuro frío, +
perros en sueños, + [ +
sueño con venas,
luna es filo de un cuchillo blanco,+ +
feto sueño pesadillas de mi madre, ] +
vida no tiene sentido,
vida no tiene sentido, + [
sigo viviendo ]
para despertar. +
violeta muerte canta
plaza de hojas.
viento escupe desde los bronquios
del tiempo
los llantos de seda de la noche.
Caricia perpleja el aire borracho,
el aire borracho acaricia, viene de un
mar, sangrando azul, clítoris estrangulado.
mis amigos mean,
mis amigos mean en un baldío,
los fantasmas de mis amigos mean en un baldío,
los recuerdos de mis amigos mean en un baldío de mi mente,
de mi mente,
en un suburbio en la estrepitosa calma que es mi mente,
perros lloran en mis sueños.
Mis amigos son perros que lloran en mis sueños.
Saturday, November 14, 2009
+el árbol ya ha llorado todas sus hojas.
tristes vegetales ruegan por cianuro: [tu papá te abraza con venas de quimio].
“¿podés matarme? ¿por favor podés matarme?”
la atmósfera rompe sus últimas várices de fuego.
Aletea el alma de una nena atropellada [,es el ruido del silencio].
¿Quiero partirme el cuello como los álamos?
,voy conmigo a la luz del frío.
a la costumbre enroscada en el cráneo.
al día eterno y mortal.
tristes vegetales ruegan por cianuro: [tu papá te abraza con venas de quimio].
“¿podés matarme? ¿por favor podés matarme?”
la atmósfera rompe sus últimas várices de fuego.
Aletea el alma de una nena atropellada [,es el ruido del silencio].
¿Quiero partirme el cuello como los álamos?
,voy conmigo a la luz del frío.
a la costumbre enroscada en el cráneo.
al día eterno y mortal.
Subscribe to:
Posts (Atom)